MELUSINA O LA NATURALEZA DE LAS HADAS

MELUSINA O LA NATURALEZA DE LAS HADAS

PASAMAR, CONCHA

20,00 €
IVA incluido
Disponible en 2 semanas
Editorial:
BOOKOLIA
Año de edición:
2025
ISBN:
979-13-87702-14-4
Páginas:
96
Idioma:
CASTELLANO

Entre 1392 y 1393 Jean d´Arras escribió Melusina o la Noble Historia de Lusignan.
La novela, con un fuerte componente mágico y caballeresco, se basa en una de las leyendas más atractivas de la Edad Media. Es el relato de un hada que se convierte en mujer por amor a un mortal, Rainmondín. Sujeta a una maldición, todos los sábados se transforma en serpiente de medio cuerpo hacia abajo y vuelve a su forma humana, condición que perdería para siempre de llegar a ser vista por un mortal con su cola de escamas. Melusina hace prometer a su esposo que nunca la irá a buscar cuando desaparece los sábados, pero Raimondín traicionará a su esposa, con consecuencias terribles para ambos.
Los registros más antiguos de la historia de Melusina se remontan al siglo XII. Sus posibles orígenes se encuentran en leyendas precristianas de las culturas helénica, celta y del Oriente Próximo. Las figuras mágicas de las aguas se encuentran, como es sabido, en numerosas tradiciones y la historia del hada se mezcló, además, con los relatos artúricos de la materia de Bretaña. En el siglo XIV cristalizó en su versión más famosa, la novela que Jean d'Arras escribió por encargo para justificar los orígenes de la familia de Lusignan, en la región francesa de Poitou. Las traducciones y la imprenta contribuyeron a su gran popularidad en las siguientes centurias.
Personaje y relato han tenido especial continuidad en Francia, donde han dado lugar a obras para público infantil y juvenil, también en libros gráficos como el cómic o el álbum ilustrado. En el ámbito hispánico, en cambio, perdieron la popularidad que alcanzada en el Renacimiento gracias a la traducción al castellano de la novela de d’Arras. Encontraremos a Melusina mucho más tarde, mencionada en Piedra de sol (Octavio Paz, 1957) y como tema de El unicornio (Manuel Mujica Lainez, 1965), pero el gran público hispanohablante (aun habiendo mostrado gran potencial para el infantil), sigue desconociendo esta historia que es, básicamente, un cuento de hadas, en el sentido más propio de esta etiqueta.
Concha Pasamar retoma aquí el clásico de Jean d´Arras, de gran tradición en Francia, pero apenas conocido en España. Sin perder de vista la novela de Jean d’Arras y su primera traducción, la Historia de la Linda Melosina (la versión completa, traducida por Carlos Alvar, está editada por Siruela), le escritora pamplonesa aporta una versión muy abreviada y personal: despojada de los episodios secundarios, vincula la trama con algunos grandes temas, la libertad frente al destino, la condición humana o la propia relevancia de las narraciones y los cuentos.
Las ilustraciones, elaboradas por la autora, son grabados, en línea con los primeros incunables de varias imprentas europeas, entre ellos los surgidos en la imprenta tolosana de la traducción al español, de finales del XV. Se busca así una coherencia que comprenda todos los aspectos del libro.
En esta línea, este proyecto se publicará en tela, con un diseño acorde al estilo medieval del propio texto. El interior estará impreso a dos tintas con papeles especiales en una edición muy cuidada.

Artículos relacionados

  • ENZO BROWN: BOIG PEL BÀSQUET 3 - UN TORNEIG PER SORPRESA
    LOLASO, PABLO
    Uneix-te a l'Enzo Brown i el seu equip en el tercer volum de la sèrie que farà del bàsquet l'esport rei! ¡Handbol, voleibol, hoquei! Sembla que tothom vol jugar al seu esport al pati i no hi ha lloc suficient per a tots, això és un caos! L’única solució de la directora per restablir la pau al pati és participar en les Olimpíades Escolars. Entre formar un equip de bas...
    Disponible en 2 semanas

    15,95 €

  • POCKET POTTERS 5 - LUNA
    ROWLING, J.K.
    Disponible en 2 semanas

    15,95 €

  • POCKET POTTERS 4 - DUMBLEDORE
    ROWLING, J.K.
    Disponible en 2 semanas

    15,95 €

  • LA PENÍNSULA DE LAS CASAS VACÍAS
    UCLÉS, DAVID
    UNA NOVELA TOTAL SOBRE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA EN CLAVE DE REALISMO MÁGICO Premio Cálamo Libro del Año 2024Premio Andalucía de la CríticaCandidato español al Premio Literario de la Unión EuropeaPremio Kelvin 505 del Festival Celcius 232 a la mejor novela original en castellano publicada por primera vez en España en 2024Premio Espartaco en la Semana Negra de Gijón a l...
    Disponible en 2 semanas

    26,00 €

  • ELS CALÇOTETS DEL LLOP 09. LES PARCEL·LETES DEL CONILL
    LUPANO, WILFRID / ITOÏZ, MAYANA
    El bosc està cap per avall des que un notari forestal, el Mestre Conill, ha fet propietari cadascú de la seva parcel·la.Com diu el cuc de la castanya: 'No hi ha res que sigui de tots, tot és d'algú!'.n aquest bosc dividit en absurdes parcel·les, el que queda clar és que fins i tot respirar té un preu. ...
    En stock

    14,96 €

  • EL LOBO EN CALZONCILLOS 09. LAS PARCELITAS DEL CONEJO
    LUPANO, WILFRID / ITOÏZ, MAYANA
    El bosque no es lo que era desde que un notario forestal, el Maestro Conejo, ha conseguido que todos sean propietarios de su parcelita. Como dice el gusano de la castaña: «¡No queda nada que sea de todos, todo es de alguien!».n este bosque dividido en absurdas parcelitas, lo que está claro es que cuesta hasta respirar. ...
    En stock

    14,96 €

Otros libros del autor

  • MELUSINA O LA NATURALESA DE LES FADES
    PASAMAR, CONCHA
    Entre 1392 i 1393, Jean d’Arras va escriure Melusina o la Noble Història de Lusignan. La novel·la, amb un fort component màgic i cavalleresc, es basa en una de les llegendes més atractives de l’Edat Mitjana. És el relat d’una fada que es converteix en dona per amor a un mortal, Raimondí. Sotmesa a una maledicció, cada dissabte es transforma en serp de mig cos en avall...
    En stock

    20,00 €

  • CAPERUCITA ROJA
    PASAMAR, CONCHA
    Concha Pasamar, autora de prestigio en la literatura infantil en lengua española, traduce y reelabora la versión del cuento de Charles Perrault, muy alejada del revisionismo posterior y del que muchos clásicos han conocido en los últimos años. Sin embargo, los clásicos lo son porque su simbolismo y su mensaje mantienen hoy plena vigencia, como en este caso. A ellos se a...
    En stock

    18,00 €

  • UN REGALO DE INVIERNO
    PASAMAR, CONCHA
    Dando continuidad a Tiempo de otoño, anteriormente publicado en bookolia, Un regalo de invierno acompaña al protagonista en dos jornadas: la primera corresponde a la espera contenida de lo deseado; la otra a la algarabía que celebra el obsequio de la estación. En la rutina de un frío día de colegio, el protagonista ansía volver a ver nevar. En el regreso a casa, las señ...
    Disponible en 2 semanas

    18,00 €

  • UN REGAL D'HIVERN
    PASAMAR, CONCHA
    En la rutina d’un dia de col·legi, el petit protagonista es deleja per tornar a veure nevar. Quan torna a casa, el nen sent que aquell mateix dia, o potser l'endemà, arribarà la neu. No ho desitgem tots, petits i grans, que el camp, els carrers, les teulades es vesteixin de blanc? Amb aquest pressentiment s’acotxarà a la nit. L'endemà, tot és joc: saltar d...
    Disponible en 2 semanas

    18,00 €

  • LA CAPUTXETA VERMELLA
    PASAMAR, CONCHA
    Concha Pasamar, autora de prestigi de literatura infantil en llengua espanyola, tradueix i reelabora la versió del conte de Charles Perrault, molt allunyada del revisionisme posterior i del que molts clàssics han patit en els darrers anys. Tanmateix, els clàssics ho són perquè el seu simbolisme i el seu missatge mantenen avui plena vigència, com en aquest cas. A aquests,...
    Disponible en 2 semanas

    18,00 €

  • HORA DE SOÑAR
    PASAMAR, CONCHA
    Cuando anochece y tras cumplir con los rituales que acompañan el momento de acostarse, sueño y realidad, vivencia y deseo pueblan la imaginación. Este primer acercamiento de Concha Pasamar a la narración en verso es un brillante juego de voces en el que todos participan: personajes y lectores se ven representados e interpelados en sus versos ágiles, galopantes, como son ...
    Disponible en 2 semanas

    18,00 €