MELUSINA O LA NATURALESA DE LES FADES

MELUSINA O LA NATURALESA DE LES FADES

PASAMAR, CONCHA

20,00 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata
Editorial:
BOOKOLIA
Any d'edició:
2025
ISBN:
979-13-87702-15-1
Pàgines:
96
Idioma:
Català
20,00 €
IVA inclós
Disponibilitat inmediata

Entre 1392 i 1393, Jean d’Arras va escriure Melusina o la Noble Història de Lusignan.
La novel·la, amb un fort component màgic i cavalleresc, es basa en una de les llegendes més atractives de l’Edat Mitjana. És el relat d’una fada que es converteix en dona per amor a un mortal, Raimondí. Sotmesa a una maledicció, cada dissabte es transforma en serp de mig cos en avall i torna a la seva forma humana a l’alba del diumenge , condició que perdrà per sempre si arriba a ser vista amb la cua d’escates per un mortal. Melusina fa prometre al seu espòs que mai l’anirà a buscar quan desaparegui els dissabtes, però Raimondí, trairà la seva esposa, amb conseqüències terribles per a tots dos.
Els registres més antics de la història de Melusina es remunten al segle XII. Els possibles orígens es troben en llegendes precristianes de les cultures hel·lènica, celta i del Pròxim Orient. Les figures màgiques de les aigües es troben, com és sabut, en nombroses tradicions i la història de la fada es va barrejar, a més, amb els relats artúrics de la matèria de Bretanya. Al segle XIV va cristal·litzar en la seva versió més famosa, la novel·la que Jean d’Arras va escriure per encàrrec per justificar els orígens de la família de Lusignan, a la regió francesa de Poitou. Les traduccions i la impremta van contribuir a la seva gran popularitat en les següents centúries.

Les il·lustracions, elaborades per l’autora, són gravats, en línia amb els primers incunables de diverses impremtes europees, entre els quals, els produïts a la impremta tolosana de la traducció al castellà, de finals del XV. Es busca així una coherència que comprengui tots els aspectes del llibre.
En aquesta línia, aquest projecte es publicarà en tela, amb un disseny d’acord amb l’estil medieval del mateix text. L’interior s’imprimirà a dues tintes amb papers especials en una edició molt acurada.

Articles relacionats

  • ENZO BROWN: BOIG PEL BÀSQUET 3 - UN TORNEIG PER SORPRESA
    LOLASO, PABLO
    Uneix-te a l'Enzo Brown i el seu equip en el tercer volum de la sèrie que farà del bàsquet l'esport rei! ¡Handbol, voleibol, hoquei! Sembla que tothom vol jugar al seu esport al pati i no hi ha lloc suficient per a tots, això és un caos! L’única solució de la directora per restablir la pau al pati és participar en les Olimpíades Escolars. Entre formar un equip de bas...
    Disponible en 2 setmanes

    15,95 €

  • POCKET POTTERS 5 - LUNA
    ROWLING, J.K.
    Disponible en 2 setmanes

    15,95 €

  • POCKET POTTERS 4 - DUMBLEDORE
    ROWLING, J.K.
    Disponible en 2 setmanes

    15,95 €

  • LA PENÍNSULA DE LAS CASAS VACÍAS
    UCLÉS, DAVID
    UNA NOVELA TOTAL SOBRE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA EN CLAVE DE REALISMO MÁGICO Premio Cálamo Libro del Año 2024Premio Andalucía de la CríticaCandidato español al Premio Literario de la Unión EuropeaPremio Kelvin 505 del Festival Celcius 232 a la mejor novela original en castellano publicada por primera vez en España en 2024Premio Espartaco en la Semana Negra de Gijón a l...
    Disponible en 2 setmanes

    26,00 €

  • ELS CALÇOTETS DEL LLOP 09. LES PARCEL·LETES DEL CONILL
    LUPANO, WILFRID / ITOÏZ, MAYANA
    El bosc està cap per avall des que un notari forestal, el Mestre Conill, ha fet propietari cadascú de la seva parcel·la.Com diu el cuc de la castanya: 'No hi ha res que sigui de tots, tot és d'algú!'.n aquest bosc dividit en absurdes parcel·les, el que queda clar és que fins i tot respirar té un preu. ...
    Disponibilitat inmediata

    14,96 €

  • EL LOBO EN CALZONCILLOS 09. LAS PARCELITAS DEL CONEJO
    LUPANO, WILFRID / ITOÏZ, MAYANA
    El bosque no es lo que era desde que un notario forestal, el Maestro Conejo, ha conseguido que todos sean propietarios de su parcelita. Como dice el gusano de la castaña: «¡No queda nada que sea de todos, todo es de alguien!».n este bosque dividido en absurdas parcelitas, lo que está claro es que cuesta hasta respirar. ...
    Disponibilitat inmediata

    14,96 €

Altres llibres de l'autor

  • CAPERUCITA ROJA
    PASAMAR, CONCHA
    Concha Pasamar, autora de prestigio en la literatura infantil en lengua española, traduce y reelabora la versión del cuento de Charles Perrault, muy alejada del revisionismo posterior y del que muchos clásicos han conocido en los últimos años. Sin embargo, los clásicos lo son porque su simbolismo y su mensaje mantienen hoy plena vigencia, como en este caso. A ellos se a...
    Disponibilitat inmediata

    18,00 €

  • MELUSINA O LA NATURALEZA DE LAS HADAS
    PASAMAR, CONCHA
    Entre 1392 y 1393 Jean d´Arras escribió Melusina o la Noble Historia de Lusignan. La novela, con un fuerte componente mágico y caballeresco, se basa en una de las leyendas más atractivas de la Edad Media. Es el relato de un hada que se convierte en mujer por amor a un mortal, Rainmondín. Sujeta a una maldición, todos los sábados se transforma en serpiente de medio cuerp...
    Disponible en 2 setmanes

    20,00 €

  • UN REGALO DE INVIERNO
    PASAMAR, CONCHA
    Dando continuidad a Tiempo de otoño, anteriormente publicado en bookolia, Un regalo de invierno acompaña al protagonista en dos jornadas: la primera corresponde a la espera contenida de lo deseado; la otra a la algarabía que celebra el obsequio de la estación. En la rutina de un frío día de colegio, el protagonista ansía volver a ver nevar. En el regreso a casa, las señ...
    Disponible en 2 setmanes

    18,00 €

  • UN REGAL D'HIVERN
    PASAMAR, CONCHA
    En la rutina d’un dia de col·legi, el petit protagonista es deleja per tornar a veure nevar. Quan torna a casa, el nen sent que aquell mateix dia, o potser l'endemà, arribarà la neu. No ho desitgem tots, petits i grans, que el camp, els carrers, les teulades es vesteixin de blanc? Amb aquest pressentiment s’acotxarà a la nit. L'endemà, tot és joc: saltar d...
    Disponible en 2 setmanes

    18,00 €

  • LA CAPUTXETA VERMELLA
    PASAMAR, CONCHA
    Concha Pasamar, autora de prestigi de literatura infantil en llengua espanyola, tradueix i reelabora la versió del conte de Charles Perrault, molt allunyada del revisionisme posterior i del que molts clàssics han patit en els darrers anys. Tanmateix, els clàssics ho són perquè el seu simbolisme i el seu missatge mantenen avui plena vigència, com en aquest cas. A aquests,...
    Disponible en 2 setmanes

    18,00 €

  • HORA DE SOÑAR
    PASAMAR, CONCHA
    Cuando anochece y tras cumplir con los rituales que acompañan el momento de acostarse, sueño y realidad, vivencia y deseo pueblan la imaginación. Este primer acercamiento de Concha Pasamar a la narración en verso es un brillante juego de voces en el que todos participan: personajes y lectores se ven representados e interpelados en sus versos ágiles, galopantes, como son ...
    Disponible en 2 setmanes

    18,00 €